NF M87-208-1-2006 石油和天然气工业.海底作业系统的设计和操作.第1部分:一般要求和推荐标准
作者:标准资料网 时间:2024-05-21 01:28:21 浏览:8557
来源:标准资料网
【英文标准名称】:Petroleumandnaturalgasindustries-Designandoperationofsubseaproductionsystems-Part1:generalrequirementsandrecommendations.
【原文标准名称】:石油和天然气工业.海底作业系统的设计和操作.第1部分:一般要求和推荐标准
【标准号】:NFM87-208-1-2006
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2006-09-01
【实施或试行日期】:2006-09-20
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:E98
【国际标准分类号】:75_180_10
【页数】:242P;A4
【正文语种】:其他
基本信息
标准名称: | 钐钴1:5型永磁合金粉化学分析方法钙、铁量的测定 |
英文名称: | Chemical analysis methods for samarium cobalt permanent magnet alloy powder Determination of calcium and iron Flame atomic absorption spectrometric method |
中标分类: |
冶金 >>
金属化学分析方法 >>
稀有金属及其合金分析方法 |
ICS分类: |
冶金 >>
有色金属 >>
其他有色金属及其合金
|
替代情况: | 原标准号GB/T 15679.2-1995;原标准号GB/T 15679.3-1995 |
发布部门: | 中华人民共和国国家发展和改革委员会发布 |
发布日期: | 2007-08-01 |
实施日期: | 2008-01-01 |
首发日期: | |
作废日期: | |
提出单位: | 全国稀土标准化技术委员会 |
归口单位: | 全国稀土标准化技术委员会 |
起草单位: | 上海跃龙新材料股份有限公司 |
起草人: | 张飞、金杰、杨萍、许涛 |
出版社: | 中国标准出版社 |
出版日期: | 2008-01-01 |
页数: | 7页 |
适用范围
本部分规定了钐钴1∶5型永磁合金粉中钙、铁钴量的测定方法。
本部分适用于钐钴1∶5型永磁合金粉中钙、铁量的测定。测定范围:0.020%~0.500%。
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 冶金 金属化学分析方法 稀有金属及其合金分析方法 冶金 有色金属 其他有色金属及其合金
【英文标准名称】:Intelligenttransportsystems-Systemarchitecture,taxonomyandterminology-UsingXMLinITSstandards,dataregistriesanddatadictionaries
【原文标准名称】:职能运输系统.系统建筑学、分类学和术语学.在ITS标准、数据注册和数据字典中使用可扩展标记语言(XML)
【标准号】:ISO24531-2007
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2007-07
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC204
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:ASN.1;数据采集;数据交换;定义;电子系统;可扩展标记语言;识别;情报系统;信息技术;智能网络;标记语言;注册;道路运输;信号系统;规范(验收);系统建筑学;分类学;交通控制系统;运输;交通运输工具(建筑工程);运输信息和控制系统;XML
【英文主题词】:ASN.1;Dataacquisition;Dataexchange;Definition;Definitions;Electronicsystems;ExtensibleMarkupLanguage;Identification;Informationsystems;Informationtechnology;Intelligentnetworks;Markuplanguage;Registration;Roadtransport;Signalsystems;Specification(approval);Systemarchitecture;Taxonomy;Trafficcontrolsystem;Transport;Transportfacilities(constructionworks);Transportinformationandcontrolsystems;XML
【摘要】:TheInternationalStandardhasbeendevelopedtoassistdevelopersandusersofintelligenttransportsystems(ITS)standardswhowishtouseextensiblemarkuplanguage(XML),byprovidingaconsistentdefinitionoftherulesandrulereferencesfortheuseofXMLwithinITSsystems.ThescopeoftheInternationalStandardistodefineconsistentrulesandrulereferencestoprovideaframeworktobeusedwhenimplementingXML-basedapplicationsinITS,andparticularly,inspecifyingXMLinITSstandards,ITSdataregistriesandITSdatadictionaries.ThisInternationalStandardalsoprovidesguidanceandexamplesinrespectoftheuseofXMLinITS,andtheelaborationofXMLwithintheabstractsyntaxnotationone(ASN.1)datadefinitionsrequiredbyISO14813-6andISO14817.ThisInternationalStandarddefines:-RulesconcerningthecreationofXMLSchemasforensuringinteroperabilityinvarioustypesofITSapplicationsthatuseXML(Clause7,normative);-RulesforusingXMLforthepurposeofreusingXMLSchemas(Clause7,normative);-RulesconcerningregistrationandmanagementofXMLcomponentsindatadictionariesanddataregistries(Clause8,normative);-ExamplesoftheuseofXMLinITSapplications(AnnexA,informative);-RepresentationofIRI(internationalresourceidentifiers)and/orID-relatedconstructsofthisstandard(AnnexB,informative);-Schemaheadertemplate(AnnexC,informative);-ExampleofregisteringXMLconstructs(AnnexD,informative);-ExampleofautomaticgenerationofanXMLSchemafromunifiedmodellinglanguage(UML)(AnnexE,informative);-ApplyingASN.1encodingforXMLdocument(AnnexF,informative);-ASN.1transformationtoXMLSchemaexample(AnnexG,informative).NOTEAtableoflanguagecomparisons(XML,ASN.1,UML)maybefoundinISO14813-6.
【中国标准分类号】:R07
【国际标准分类号】:35_240_60
【页数】:60P.;A4
【正文语种】:英语